В новом выпуске программы «Земля. Территория загадок» вы узнаете, почему метеорит после многолетних поисков так и не был найден, а также не падение ли ядерной бомбы вызвало взрыв.
На юго-востоке Красноярского края, то есть в самом центре Сибири, стоит затерянное в тайге село Ванавара. Единственное, что связывает населенный пункт с большой землей — это река, да и то только в период летней навигации.
ytimg.preload(https://r5---sn-pivhx-n8vs.googlevideo.com/generate_204);ytimg.preload(https://r5---sn-pivhx-n8vs.googlevideo.com/generate_204?conn2);ВОЛОСЫ ДЫБОМ от ЭТИХ РЫБИН!!! ШОКИРУЮЩАЯ РЫБАЛКА!!! Килограммовые окуни, судак и щука на балансир. — YouTube<link rel=«alternate» type=«application/json oembed» href=«www.youtube.com/oembed?format=json
Все сегодняшние герои пережили клиническую смерть. Клиническая смерть — это обратимый этап смерти, по сути переходный этап между жизнью и биологической смертью. Сердце останавливается, человек перестает дышать. А дальше — или успешная реанимация, или похороны. Каждому из наших героев повезло (если можно так сказать) — врачи успели их спасти. Но каждый из них побывал на той стороне, между жизнью и смертью (а одна из героинь еще и 4 дня провела в искусственной коме).
Что видит человек в таком состоянии? Есть ли свет в конце тоннеля? Какой жизнь стала после клинической смерти? Выходит ли человек из тела в таком состоянии?
00:00 Что такое клиническая смерть?
00:23 Что с вами произошло?
03:41 Вы видели что-нибудь в момент клинической смерти?
06:07 Что вы почувствовали, когда очнулись?
08:18 Были какие-то последствия для вашего здоровья?
10:24 Как это событие изменило вашу жизнь?
12:30 После пережитого, вы боитесь смерти?
Health relationships begin with letting go of what is unhealthy. Jason Mahr describes how you can let go of what is damaging and promote healthy relationships in your life.
that exists to help coach people to overcome personal constraints while
focusing on renewing the mind. With over 20 years of experience in
working in churches and counseling others, Jason’s desire to lead others
comes from the struggle of overcoming a 23 year battle in his life. The
struggle that gripped him for so long was released through a healthy
relationship built on honesty and vulnerability. No longer having to battle
on his own, Jason was set free, and now devotes his life to helping others
Лекция «Мозг: инструкция по применению» Андрея Курпатова, методолога, президента Высшей школы методологии.
Мозг нужен всем, даже дизайнерам!
Но что мы знаем о том, как он работает, чем думает и откуда берет идеи?
Что делает человека гением и можно ли эти качества в себе осознанно развить? Есть ли у психологов и исследователей мозга определение для вдохновения?
Доктор Курпатов, известный ученый, психотерапевт, автор многочисленных книг и научных работ ответит на эти вопросы. Развенчает массу известных мифов о работе мозга, расскажет о том, что люди – это «дико тупые обезьяны», при этом даст надежду, что с этим можно сделать и подарит огромную пищу для размышлений. Смотрите самую необычную и завораживающую лекцию этого сезона!
Экс-мафиози, работавший наемным убийцей Джона Готти, босса семьи Гамбино, расскажет о том, как стал работать на семью, расскажет о своих жертвах, о жизни в мафии и о том, как он до сих пор жив.
Таймлайн:
0:00 Интро
0:56 Кто такой Джон Элайт, знакомство с Джоном Готти, школьные годы, о боксерском зале
0:06:13 Об отце
0:08:17 О начале жизни в кругах гангстеров, о первых незаконно заработанных деньгах, о букмекерах и работе в магазине
0:11:47 О первой встрече с Готти, первом деле, о мыслях во время начала карьеры
0:15:55 О доверии, первом бизнесе, о Джони Готти старшем, о понимании, что такое мафия
0:21:08 О новом уровне работы в мафии
0:23:04 О первом убийстве, о сбыте наркотиков, заказе на убийство Гэбберта, о книге
0:27:01 О недоверии в семье, о своем отношении к армии
0:32:23 О том, как хотел стать главой семьи, о многонациональности мафии
0:37:17 Об убийствах, о людях, которым нанес вред, об интернет-болтунах
0:43:51 О структуре и страхе в мафии
0:46:46 Об отношении к убийствам, посыл к современной молодежи, о Сэмми Гравано
0:53:49 О Готти, о предателях, об убийствах, о том, как Готти всех сдал
0:59:08 О тюремном заключении, о том, почему не дали пожизненное
01:06:36 О заявлении об уходе из мафии, об инциденте со Стиви Ньюэллом, о том, как Джони хотели убить, про случай с судьей, о свидетельских показаниях других людей, об боязни Гамбино за свои жизни
01:14:51 О последней встрече с Готти-младшим, о том, что хотел бы сказать Гетти-младшему, о сравнении Гетти-старшего и Сэмми Гравано, о предательстве и подставе
1:24:01 О том, как определить ложь, о доверии и уважении к людям, о случае с албанской мафией
1:33:17 О посттравматическом стрессовом расстройстве
1:35:32 О тоске по прошлой жизни и вновь о предательстве и стукачах
1:42:15 заключение: о тюрьме и о книге
1:47:29 Заключение
====================================
VALUETAINMENT RUSSIAN – русскоязычный канал энтузиастов из Frontways, посвященный переводам материалов c оригинального англоязычного канала Valuetainment.
Valuetainment – американский канал #1 для начинающих предпринимателей, мечтающих открыть свой собственный бизнес.
Здесь Вы найдете не только практические советы начинающим предпринимателям и мотивацию для бизнеса, но и интереснейшие эксклюзивные интервью с уникальными людьми.
Оригинальный видеоролик принадлежит Патрику Бет-Дэвиду и официальному каналу Valuetainment. Перевод контента с официального канала выполняется с разрешения автора.
Павел Воля расскажет, как планирует отмечать день рождения, а группа Little Big, которая в четверг представила клип на песню, с которой едет на «Евровидение», раскроет все секреты о подготовке к конкурсу.
Паулина Андреева представит второй сезон триллера «Метод», Константин Меладзе отметит в студии 20-летие группы «ВИА Гра», а споют в конце программы сами именинницы.
Двукратная олимпийская чемпионка Елена Исинбаева расскажет, как ей работается в жюри шоу «Ледниковый период», а Алла Михеева представит новый «Острый репортаж».
The wide, often untouched wilderness of the Baltic hinterland is home to many animals. More than 350 brown bears live in the primeval forests of Alutaguse. In the spring, the Soomaa National Park transforms into a huge lake. Europes widest waterfall is located in Latvia. In the beginning of May, vimba bream follow the course of the River Venta. The hardly 50-centimetre-long fish have to overcome a 400-metre-long rock barrier in order to reach their spawning grounds.
The Baltics are rich in superlatives: a fifth of the worlds spotted eagle stocks breed here. One of the largest courtship arenas for snipes is located here in the floodplains of Latvia. More than 1000 wolves go on the hunt in Latvias forests. Lithuania is the land of storks — with over 13.000 pairs, no other region in the Baltic States has more white storks.